Ülkemizde pek yaygın bir çizgiroman olmasa da dünya çapında hatırı sayılır bir takipçisi olan Yargıç Dredd'in, IMDB'deki yorumlara bakacak olursak oldukça başarılı bir uyarlaması. Çizgiromanı hiç okumadığım için uyarlama olarak ne kadar başarılı olduğunu bilemiyorum; ama bir macera filmi olarak son derece başarılı olduğunu söyleyebilirim.
Baştan sona gerilim dolu bir aksiyon filmi olmuş Dredd. Haliyle, benim için seyretmesi de çevirmesi de keyifli filmler listesine giriyor. Yanlış hatırlamıyorsam film vizyona hem üç boyutlu hem de iki boyutlu olarak girdi. Çeviriyi yaparken iki boyutlu video üzerinde çalıştığım için, filmin üç boyutlu halini görmedim; ama 3D olarak seyredenlerin görsel açıdan daha çok keyif aldığını tahmin ediyorum.

Büyük ihtimalle, ileride 3D filmleri çevirirken ve altyazısını hazırlarken de üç boyutlu olarak seyretmemize olanak veren bir teknoloji gelişecektir. Filmleri üç boyutlu olarak evdeki koltuğumuzda seyretmemize olanak veren sistemler zaten 5 - 10 yıldır var. Tamam, 10 yıl olmamıştır belki ama en az 5 yıldır var. Benzer bir sistemin yakın bir gelecekte, belki bir nesil sonraki çevirmenler tarafından evlerde kullanılabileceğini tahmin ediyorum.
Analogdan Dijitale
90'lı yılların ikinci yarısında film ve dizileri çevirmeye ilk başladığımda, yaygın teknoloji olarak Betacam denilen son derece pahalı aletler kullanılıyordu. Filmler, ya da üzerinde çalışacağınız görsel malzeme, VHS kasetlere çekilir, siz de evinizde filmi seyredip çeviri yapardınız. Tabii dur kalk, dur kalk, ona video dayanmazdı. Windows 95'in henüz yeni sayıldığı, VCD filmlerin büyük bir teknolojik gelişme olarak kabul edildiği yıllardı.
2000'li yılların başlarında, bu işi video oynatıcısıyla yapmak yerine bilgisayarda yapmanın çok daha kolay olacağını düşünerek kendi capture card'ımı almıştım. Herkesin bana bununla uğraşmanın akıl kârı olmadığını söylediği bir dönemde, bana VHS kasette verilen filmleri bilgisayara aktarıp çeviriyi bilgisayar üzerinden yapmaya başladım. Böylece emektar video oynatıcım da emekli olabildi.
O gün bana bu yaptığımın akıl kârı olmadığını söyleyenlerin bugün filmleri çevirmenlere ftp sitesi üzerinden gönderen bir sisteme geçmiş olmasına bakarak söyleyebilirim ki, yakın bir zamanda 3D filmleri evde yine 3D olarak seyredip altyazısını hazırlamamız mümkün olacaktır.
Hatta, biraz iddialı konuşmuş olacağım ama bunu bugün bile böyle bir çalışmayı birkaç farklı aracı birleştirerek yapabilirim. Benim kastettiğim 3D çalışma biçiminin norm olmasını sağlayacak teknolojik ilerlemenin yaygınlaşması. O yüzden de tahmin ediyorum ki, bir nesil sonra film çevirmenleri bu şekilde çalışma imkanına kavuşacaktır.
The Raid: Redemption
Dredd filmi gerçekten de başarılı bir aksiyon filmi. Bu konuda aldığı bütün övgüleri hak ediyor bence; ama filmin en sıkı hayranları her ne kadar itiraz edecek olsa da, kimse kusura bakmasın, konusunu resmen The Raid: Redemption filminden almış. Aynı konuyu çok başarlı bir şekilde Yargıç Dredd konseptine adapte ettiği için filmin senaristlerini tebrik etmek gerekir illa ki, ama benden alabilecekleri bütün tebrik de bu olur.
Ki, yine kimse kusura bakmasın, zevkler ve renklerin tartışılmayacağını biliyorum ama finaldeki biraz bayık dövüş sahnesine rağmen, çok daha düşük bütçeli ve çok daha mütevazı The Raid: Redemption filmi, Dredd'den daha güzel olmuş.
Yorumlar
Yorum Gönder