Üst üste gelen sıkışık takvimli filmleri yetiştirmekle geçen hızlı tempolu bir dönemin ardından, elim biraz boşalınca ben de dinlenmeye çekildim. Üzerimdeki yorgunluğu atana kadar, Bullet To The Head / İntikam Kurşunu filmini sakin sakin çevirdim.
Çeviri sırasında normalde yakaladığım tempoyu bir türlü yakalayamadım ama zaten buna gerek de yoktu. Çevirinin bana geldiği süreyle vizyon tarihi arasında yeteri kadar uzun bir süre olunca, ben de biraz soluklanmış oldum.
Tabii belli bir noktaya kadar. Bu blogta sık sık bahsettiğim kötü spotting list bu filmde de karşıma çıktı. Çeviriyi ağır ağır yaptım ama filmin altyazılarını hazırlamak için uğraşırken bunun acısı fena çıktı. Word dosyası olarak gelen spotting list, bazı işlemleri makro yazarak otomatik bir şekilde yapmaya imkan vermeyecek şekilde hazırlandığı için, mecburen pdf dosya üzerinden çalıştım. Bu da, filmdeki binlerce timecode'u elle çeviri dosyasına aktarmak demek olduğu için, spotting list düzgün gelse en fazla 10 - 15 dakikada bitecek bir iş için saatler harcamak zorunda kaldım.
Çevirmen ve seyirci olarak bu filme dair aklıma yer eden en belirgin şeyin ne olduğunu soracak olursanız, hiç düşünmeden Sylvester Stallone'un inanılmaz kötü oyunculuğu derim. Oyunculuk anlamında Stallone'den beklentilerin sınırlı olması gerekir elbette ama yılların oyuncusu bir insana bu kadar da kötü bir performans hiç yakışmıyor. Oysa, Stallone'nin bazı eski filmlerinde, örneğin onu üne kavuşturan Rocky'de, ya da bir kamyoncu sendikasının başına geçişini anlatan F.I.S.T filminde gayet iyi bir oyunculuk sergilediğini hatırlıyorum. Anlaşılan yıllar Stallone'nin yeteneğinden çok şey götürmüş.
Filmin gişedeki durumuna ayrıntılı olarak bakmak için buraya tıklayabilirsiniz.
F.I.S.T / Kamyoncu filminin IMDB sayfasına buradan ulaşabilirsiniz.
Çeviri sırasında normalde yakaladığım tempoyu bir türlü yakalayamadım ama zaten buna gerek de yoktu. Çevirinin bana geldiği süreyle vizyon tarihi arasında yeteri kadar uzun bir süre olunca, ben de biraz soluklanmış oldum.
Tabii belli bir noktaya kadar. Bu blogta sık sık bahsettiğim kötü spotting list bu filmde de karşıma çıktı. Çeviriyi ağır ağır yaptım ama filmin altyazılarını hazırlamak için uğraşırken bunun acısı fena çıktı. Word dosyası olarak gelen spotting list, bazı işlemleri makro yazarak otomatik bir şekilde yapmaya imkan vermeyecek şekilde hazırlandığı için, mecburen pdf dosya üzerinden çalıştım. Bu da, filmdeki binlerce timecode'u elle çeviri dosyasına aktarmak demek olduğu için, spotting list düzgün gelse en fazla 10 - 15 dakikada bitecek bir iş için saatler harcamak zorunda kaldım.
Çevirmen ve seyirci olarak bu filme dair aklıma yer eden en belirgin şeyin ne olduğunu soracak olursanız, hiç düşünmeden Sylvester Stallone'un inanılmaz kötü oyunculuğu derim. Oyunculuk anlamında Stallone'den beklentilerin sınırlı olması gerekir elbette ama yılların oyuncusu bir insana bu kadar da kötü bir performans hiç yakışmıyor. Oysa, Stallone'nin bazı eski filmlerinde, örneğin onu üne kavuşturan Rocky'de, ya da bir kamyoncu sendikasının başına geçişini anlatan F.I.S.T filminde gayet iyi bir oyunculuk sergilediğini hatırlıyorum. Anlaşılan yıllar Stallone'nin yeteneğinden çok şey götürmüş.
Filmin gişedeki durumuna ayrıntılı olarak bakmak için buraya tıklayabilirsiniz.
F.I.S.T / Kamyoncu filminin IMDB sayfasına buradan ulaşabilirsiniz.

Yorumlar
Yorum Gönder