İçinde, "Sana yüz verdim, böyle giderse 96'sını geri alırım, etrafında dört dönersin." diye bir cümle bulunan bir filmin alt yazılarını hazırlarken aklımdan sadece bir tek şey geçti: Allah çevirmene kolaylık versin.
Sabit Kanca 2, hem çok konuşmalı bir filmdi, hem de bazı diyaloglar yukarıda verdiğim örnekte olduğu gibi çevirmesi çok zor aforizmalar içeriyordu. Benim bu filmdeki görevim çeviri değil, aldığım çoğu Türk filminde olduğu gibi alt yazıları hazırlamak olduğu için işin biraz daha teknik ve bence biraz daha kolay tarafındaydım; ama yine de, bu filmi hazırlarken normalde harcayacağım ortalama süreden daha fazla zaman ayırdığımı hatıtlıyorum. Alt yazı açısından zor filmdi açıkçası.
Filmin benim için en ilginç yanlarından biri de, uzun zamandır bilgisayarımda duran ve kullanmak için fırsat aradığım avisytnh'i deneme fırsatını sağlamış olması. Avisynth bildiğim kadarıyla herhangi bir arayüzü olmayan, yani komutla çalışan, script dilini çözdüğünüz takdirde çok güçlü ve ücretsiz bir video edit programı. Ben bunu, bana gelen ses dosyasını önceki video dosyasının üzerine koyup birleştirmek için kullandım. İlk başta da çok güzel sonuçlar elde ettim. Ama sonra, programı kurunca bilgisayarımdaki bazı kodeklerin düzgün çalışmadığını, dolayısıyla da alt yazı programımı kullanamadığımı fark edince silmek zorunda kaldım. Yoksa, çalışması gerçekten keyifli bir programdı.
Yorumlar
Yorum Gönder